東莞英凱教育(環(huán)球雅思分校)
雅思寫作中的中英思維轉變
- 2025年4月26日
- 文章來自: dgukedu
- 分類: 雅思備考
雅思寫作在雅思備考中是很重要的一部分。大家若想知道用哪些方法可以提高雅思寫作成績,那么從根本上提高唯的辦法即是轉變思維方式,這相當于是將中式思維向英式思維靠攏,因為只有如此才可以真正的符合雅思考官的喜好,才能得。
寫英語作文,說英語口語,再去使用英語思維,定別使用中式思維。另外考生們還可以去做些雅思復習資料4-12,今天老師就給大家介紹下雅思寫作中的中英思維轉變情況。
實際上若腦袋中有個中文的概念又或是想法,要去使用用英文來表達時是無法避免緊張的,因為中英兩的文化之間的不同,大多數(shù)東西根本沒有辦法表達—-這很可能不是由于考生的語言問題,應該是由于這個中的概念在英文中完全就不存在。有數(shù)字統(tǒng)計過中英兩語言的詞匯量通常只有百分之四十可以互通,但這就表示了剩余的60%的表達肯定是和原文有很大出入的。甚至很多我們生活中經(jīng)常使用的語言,不假思索就能說出的概念,在英語文化里很可能根本就沒有對應的表達,例如“熱鬧”這個詞,考生們可以能否在英文單詞中找到讓你滿意的對得上號的詞?!斑@個地方很熱鬧”這句話,根據(jù)語境可以有不同的翻譯,但是總體而言,“熱鬧”作為個詞來說,在英文里幾乎是沒有對應的。
正由于這樣才強調,寫英語作文,說英語口語,要用英語思維,不要用中式思維。如此是針對很多人而言是個很空洞的概念,因為只有當你真正用英語與外人交流的時候才會體會到英式思維的重要性。想了解雅思復習資料4-12的相關信息,請登錄環(huán)球雅思官網(wǎng)。
這真的是相當難的,由于大在中式思維中已經(jīng)扎根太深了。實際上這就與兩語言本身的特點有密切的關系。魯迅就表示過中文和外文比,吃虧也就吃在了不夠精確,具體到單詞水平,就是“詞匯量少”。由于詞匯量少,所以中文上是相當?shù)闹v究“上下文”,個模糊的詞通常只有在個特定的語境中才可以使讀者覺得個特定的意思。進行比較來說,英文上就并非是如此,具體的說,大部分英語詞都是有著非常確定的意思的,因此,那些在中文里面需要聯(lián)系上下文才能端倪出的細微差別,也許在英文里面只是另個單詞而已。記住這點,筆者下面所說的也許會對諸位有用,在這里,筆者提供個方法,就是如果你腦袋中有個想法的話,仔細想想你到底想精確說的是什么意思。比如,當你想說某個命題錯誤的時候,你好想清楚它到底錯在哪里,“illogical,irresponsible,biased,prejudice,fallacy,untrue”這些詞之間都有著或大或小的差別,所以主要想看你到底想說的是什么。
以上是老師介紹的有關雅思寫作中的中英思維轉變情況的詳細內容,希望大家能從中受益,不斷改進自己的備考方法提升備考效率,從而獲得滿意的成績。
環(huán)球雅思秉持教育成就未來的理念,專注于為中國學子提供優(yōu)質的出國語言培訓及配套服務。環(huán)球雅思在教學中采用“九步閉環(huán)法”,幫助學生快速提升學習效能,同時提供優(yōu)質的課后服務,跟進學生學習進程,為優(yōu)質教學提供堅強的保障。目前,環(huán)球雅思東莞學校已構建了包含雅思培訓等語言培訓、出國咨詢、國際課程、游學考察、在線課程等在內的一站式服務教育生態(tài)圈。相關問題可在線免費咨詢http://10000hz.net.cn,或撥打免費熱線0769-21682008~